Act normativ

Act normativ

ACT NORMATIV, este izvorul de drept creat de organe ale autorităţii publice, investite cu competenţe normative (parlament, guvern, organe administrative locale). Actul normativ cuprinde norme general-obligatorii, a căror aplicare poate fi realizată şi prin intervenţia forţei coercitive a statului (De ex.: legi, decrete, ordonanţe ale guvernului, regulamente şi ordine ale ministerelor, decizii ale organelor administrative locale).

Procedura penala in spatial UE

Un nou act normativ prin care se asigura informarea invinuitilor in cadrul procedurilor penale pe intreg teritoriul Uniunii Europene a fost publicat in Jurnalul Oficial – publicatia oficiala pentru legislatia UE.

„Directiva privind dreptul la informare in cadrul procedurilor penale” a fost propusa de Comisia Europeana in iulie 2010, votata de Parlamentul European la 13 decembrie 2011 si aprobata de ministrii de justitie din statele membre la 27 aprilie 2012.

Acest act normativ garanteaza ca oricarei persoane arestate sau care face obiectul unui mandat european de arestare in orice stat membru al UE i se pune la dispozitie o nota privind drepturile sale fundamentale in cadrul procedurilor penale. In prezent, statele membre ale UE au la dispozitie doi ani pentru a transpune noile norme in sistemele lor juridice nationale.

In prezent, dreptul la aceasta nota privind drepturile nu este disponibil decat in aproximativ o treime din statele membre.

„Dispunem in prezent de un alt pilon central al unui veritabil spatiu european de justitie. Noul act normativ privind dreptul la informare va contribui la garantarea unor procese echitabile pentru fiecare cetatean din UE. Astfel se va asigura faptul ca persoanele suspectate sau invinuite de o infractiune sunt informate in mod clar si prompt in legatura cu drepturile lor”, a declarat doamna Viviane Reding, vicepresedinte al Comisiei si comisar al UE pentru justitie.

„Actul normativ va fi deosebit de util pentru milioanele de turisti si de alte persoane care calatoresc pe teritoriul UE si care pot fi implicate in proceduri penale: acestia beneficiaza in prezent de dreptul explicit de a fi informati cu privire la drepturile lor, intr-o limba pe care o inteleg.

Acest lucru va contribui la evitarea erorilor judiciare. Contez pe statele membre sa transpuna acest act normativ al UE cat mai repede in sistemele lor nationale – si sa nu astepte pana in ultimul moment inainte de termenul fixat, astfel incat aceste dispozitii sa devina o realitate palpabila pentru 500 de milioane de cetateni”.

Context

Comisia Europeana a propus noul act normativ in iulie 2010 (IP/10/989), ca parte dintr-o serie de drepturi care asigura un proces echitabil si care sa fie aplicate pe tot cuprinsul UE.

Aceasta este a doua masura, adoptata la initiativa dnei Viviane Reding, comisarul UE pentru justitie, menita sa instituie standarde minime comune la nivelul UE in materie penala. Acest lucru va spori increderea in spatiul de justitie al UE.

In octombrie 2010, Parlamentul European si Consiliul au aprobat prima propunere, prin care s-a conferit suspectilor dreptul la servicii de traducere si interpretare (IP/10/1305).

Directiva privind dreptul la informare va garanta faptul ca organele de politie si de urmarire penala vor oferi persoanelor suspectate informatii cu privire la drepturile lor. Dupa arestare, aceste informatii vor fi furnizate in scris de catre autoritati, sub forma unei note privind drepturile, intocmita intr-un limbaj simplu, uzual. In momentul arestarii, aceasta nota va fi pusa sistematic la dispozitia persoanei suspectate de comiterea unei infractiuni, indiferent daca aceasta o solicita sau nu, si va fi tradusa, daca este necesar.

Tarile UE sunt libere sa aleaga formularea exacta a notei, insa, din motive de eficienta, Comisia a propus un model in 22 de limbi ale UE. Se va asigura astfel o garantie a coerentei pentru persoanele care traverseaza frontierele si se vor limita costurile cu traducerea.

Nota privind drepturile va contine detaliile practice referitoare la drepturile persoanelor arestate sau retinute, precum dreptul:

  • de a pastra tacerea;
  • de a beneficia de asistenta din partea unui avocat;
  • de a fi informate cu privire la capetele acuzarii;
  • la interpretare si traducere in orice limba pentru persoanele care nu inteleg limba in care se desfasoara procedura;
  • de a fi aduse cu promptitudine in fata unei instante dupa arestare;
  • de a informa o alta persoana in legatura cu arestarea sau retinerea.

Comunicarea scrisa a drepturilor va contribui la evitarea erorilor judiciare si la reducerea cailor de atac introduse.

In prezent, gradul de informare a cetatenilor cu privire la drepturile lor, in eventualitatea in care sunt arestati si invinuiti de comiterea unei infractiuni, variaza pe teritoriul UE. In unele state membre, persoanele suspectate sunt informate doar pe cale verbala cu privire la drepturile lor procedurale, iar in alte state membre se ofera informatii scrise doar la cerere.

In conformitate cu articolul 82 alineatul (2) din Tratatul privind functionarea Uniunii Europene, si pentru a facilita recunoasterea reciproca a hotararilor judecatoresti si a imbunatati cooperarea politieneasca si judiciara in materie penala, UE poate sa adopte masuri pentru a consolida drepturile cetatenilor UE, in conformitate cu Carta drepturilor fundamentale a UE.

Dreptul la un proces echitabil si dreptul la aparare sunt consacrate la articolele 47 si 48 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum si la articolul 6 din Conventia europeana a drepturilor omului.

In iunie 2011, Comisia a propus o a treia masura privind garantarea accesului la un avocat si dreptul de a comunica cu rudele (IP/11/689). In prezent, propunerea este dezbatuta in cadrul Parlamentului European si al Consiliului.