Etape necesare:
– hotărârea judecătorească emisă în străinătate trebuie să fie definitivă şi executorie;
– pentru a-i fi recunoscută autenticitatea în România trebuie mai intâi apostilată, respectiv supralegalizată de către autorităţile statului în care a fost emisă;
– după venirea în ţară trebuie tradusă de către un traducător autorizat iar traducerea trebuie legalizată la un notar public;
– după toate aceste etape, se depune o cerere de transcriere a hotărârii judecătoreşti însoţită de traducerea legalizată a acesteia la serviciul de stare civilă al primăriei care a emis certificatul de căsătorie;
– primăria respectivă va trimite dosarul la Bucureşti la INEP – Inspectoratul Naţional pentru Evidenţa Persoanelor, care va analiza dosarul, după care îl va trimite înapoi primăriei însoţit de un referat. În baza lui, primăria va aplica menţiunea „divorţat” pe marginea certificatului de căsătorie iniţial.
În ambele cazuri hotărârea judecătorească emisă în străinătate trebuie să fie definitivă şi executorie iar pentru a putea fi recunoscută în România trebuie să fie apostilată dacă statul respectiv este membru al Convenţiei de la Haga / 1961 sau supralegalizată de autorităţile competente ale statului respectiv dacă nu este semnatar al Convenţiei. Odată recunoscută, hotărârea străină produce aceleaşi efecte ca şi o hotărâre naţională, autoritate de lucru judecat, opozabilitate şi forţă probată